[北京] [上海] [天津] [武汉] [济南] [深圳] [太原] 加盟地方站

   
 
Translation
Translate第一册听课笔记—第一课
Translate第一册听课笔记—第二课
Translate第一册听课笔记—第三课
Translate第一册听课笔记—第四课
Translate第二册听课笔记—lesson 1
Translate第二册听课笔记—lesson 2
Translate第二册听课笔记—lesson 3
Translate第二册听课笔记—lesson 4
Translate第三册听课笔记—第1课
Translate第三册听课笔记—第2课
Translate第三册听课笔记—第3课
更多...
Interpreting
Translate英语第二册lesson 1
Translate英语第二册lesson 2
Translate英语第二册lesson 3
Translate英语第二册lesson 4
Translate英语第二册lesson 5
Translate英语第二册lesson 6
Translate英语第二册lesson 7
Translate英语第二册lesson 8
Translate英语第二册lesson 9
Translate英语第三册lesson 1
Translate英语第三册lesson 2
更多...
Localization
·Q:学英语为什么要选Translate 
·A:经典之所以成为经典就是因为它经久不衰,历久弥新。《Translate英语》正是其中的一个典范。
·Q:如何背诵Translate英语课文 
·A:看熟、听熟、读熟、译熟---->背熟
·Q:如何更好地学习Translate英语
·A:大家完全可以把《Translate英语》当成是一套很好的听力教材。《Translate英语》的配套磁带...
·Q:我可以以很快的速度阅读报纸,但读过之后都弄不清文章的大意?
·A:我们很少逐词地精读报刊上的文章,因为它与我们的生活无大碍。我们通常采......
·Q:很多学中文或者是艺术等专业的学生,专业课非常好,但是英语学不好的却非常普遍,是不是学语言也是需要天赋的?
·A:学中文的人潜意识里对外语有抵触情绪...
Language Translation
为什么专家提倡背诵Translate?
Translate英语1-4册的概要
《Translate英语》与托福、GRE写作
《Translate英语》一册就要这么学
Translate英语之学习法
《Translate英语》学习与考研...
《Translate英语》学习...
Translate写作宝典
Translate一册 如何正确造句
英语爱好者必看
Industy Translation
    Business translation
    Telecom translation
    Chemistry translation
    Engineering translation
    Manufacturing
    Medicine translation
    IT Translation
    Financial
    Healthcare
    Transportation trans
    Games Translation
     More...
 

 

  首页|外语|计算机|小语种|企业管理|休闲培训|学历教育|职业培训|0-18|高校招生|留学|考研/研究生|远程|学习资料 |IT就业  
新概念英语第四册Lesson 8 Trading standards
 

Trading standards
             贸易标准

First listen and then answer the following question.
听录音,然后回答以下问题。

What makes trading between rich countries difficult?

    Chickens slaughtered in the United States, claim officials in Brussels, are not fit to grace European tables. No, say the American: our fowl are fine, we simply clean them in a different way. These days, it is differences in national regulations, far more than tariffs, that put sand in the wheels of trade between rich countries. It is not just farmers who are complaining. An electric razor that meets the European Union's safety standards must be approved by American testers before it can be sold in the United States, and an American-made dialysis machine needs the EU's okay before is hits the market in Europe.
    As it happens, a razor that is safe in Europe is unlikely to electrocute Americans. So, ask businesses on both sides of the Atlantic, why have two lots of tests where one would do? Politicians agree, in principle, so America and the EU have been trying to reach a deal which would eliminate the need to double-test many products. They hope to finish in time for a trade summit between America and the EU on May 28TH. Although negotiators are optimistic, the details are complex enough that they may be hard-pressed to get a deal at all.
    Why? One difficulty is to construct the agreements. The Americans would happily reach one accord on standards for medical devices and them hammer out different pacts covering, say, electronic goods and drug manufacturing. The EU -- following fine continental traditions -- wants agreement on general principles, which could be applied to many types of products and perhaps extended to other countries.
                From: The Economist, May 24th, 1997


New words and expressions 生词和短语
    slaughter
v.  屠宰
    fit
adj. 适合
    grace
v.  给…增光
    tariff
n.  关税
    standard
n.  标准
    dialysis
n.  分离,分解;透析,渗析
    electrocute
v.  使触电身亡
    eliminate
v.  消灭
    accord
n.  协议
    device
n.  仪器,器械
    hammer out
v.  推敲
    pact
n.  合同,条约,公约

参考译文
    布鲁塞尔的官员说,在美国屠宰的鸡不适于用来装点欧洲的餐桌。不,美国人说,我们的家禽很好,只是我们使用了另一种清洗方式。当前,是各国管理条例上的差异,而不是关税阻碍了发达国家之间的贸易。并不仅仅是农民在抱怨。一把符合欧洲联盟安全标准的电动剃须刀必须得到美国检测人员的认可,方可在美国市场上销售;而美国制造的透析仪也要得到欧盟的首肯才能进入欧洲市场。
    碰巧在欧洲使用安全的剃须刀不大可能使美国人触电身亡,因此,大西洋两岸的企业都在问,当一套测试可以解决问题时,为什么需要两套呢?政治家在原则上同意了, 因此,美国和欧洲一直在寻求达成协议,以便为许多产品取消双重检查。他们希望尽早达成协议,为5月28日举行的美国和欧洲贸易的最高通级会议作准备。然谈判代表持乐观态度,但协议细节如此复杂,他们所面临的困难很可能使他们无法取得一致。
    为什么呢?困难之一是起草这些协议。美国人很愿意就医疗器械的标准达成一个协议,然后推敲出不同的合同,用以涵盖 -- 比如说 -- 电子产品和药品的生产。欧洲人遵循优良的大陆传统,则希望就普遍的原则取得一致,而这些原则适用于许多不同产品,同时可能延伸到其它国家。

☆第一册听课笔记-第一课 ☆第一册听课笔记-第六课 ☆第一册听课笔记-第11课
☆第一册听课笔记-第二课 ☆第一册听课笔记-第七课 ☆第一册听课笔记-第12课
☆第一册听课笔记-第三课 ☆第一册听课笔记-第八课 ☆第一册听课笔记-第13课
☆第一册听课笔记-第四课 ☆第一册听课笔记-第九课 ☆第一册听课笔记-第14课
☆第一册听课笔记-第五课 ☆第一册听课笔记-第10课 更多...
◎第二册听课笔记-lesson 1 ◎第二册听课笔记-lesson 6 ◎第二册听课笔记-lesson 11
◎第二册听课笔记-lesson 2 ◎第二册听课笔记-lesson 7 ◎第二册听课笔记-lesson 12
◎第二册听课笔记-lesson 3 ◎第二册听课笔记-lesson 8 ◎第二册听课笔记-lesson 13
◎第二册听课笔记-lesson 4 ◎第二册听课笔记-lesson 9 ◎第二册听课笔记-lesson 14
◎第二册听课笔记-lesson 5 ◎第二册听课笔记-lesson 10 更多...
◇第三册听课笔记-第1课 ◇第三册听课笔记-第6课 ◇第三册听课笔记-第11课
◇第三册听课笔记-第2课 ◇第三册听课笔记-第7课 ◇第三册听课笔记-第12课
◇第三册听课笔记-第3课 ◇第三册听课笔记-第8课 ◇第三册听课笔记-第13课
◇第三册听课笔记-第4课 ◇第三册听课笔记-第9课 ◇第三册听课笔记-第14课
◇第三册听课笔记-第5课 ◇第三册听课笔记-第16课 更多...
□Lesson 1 Finding Fossil man □Lesson 6 The sporting spirit
□Lesson 2 Spare that spider □Lesson 7
□Lesson 3 Matterhorn man □Lesson 8 Trading standards
□Lesson 4 Seeing hands □Lesson 9 Royal espionage
□Lesson 5 Youth 更多...
◇Lesson 79 :Peggy’s shopping-lis ◇Lesson 103 :The Intelligence test
◇Lesson 81 :Roast beef and potato. ◇Lesson 105 :Hello, Mr.boss.
◇Lesson 85 :Paris in the Spring ◇Lesson 107 : It’s too small
◇Lesson 99 :Ow! ◇Lesson 109 : A good idea
◇Lesson 101 :A card from Jimmy 更多...
☆Translate英语第二册lesson 1 ☆Translate英语第二册lesson 2
☆Translate英语第二册lesson 3 ☆Translate英语第二册lesson 4
☆Translate英语第二册lesson 5 ☆Translate英语第二册lesson 6
☆Translate英语第二册lesson 7 ☆Translate英语第二册lesson 8
☆Translate英语第二册lesson 9 更多...
□Translate英语第三册lesson 1 □Translate英语第三册lesson2
□Translate英语第三册lesson 3 □Translate英语第三册lesson 4
□Translate英语第三册lesson 5 □Translate英语第三册lesson 6
□Translate英语第三册lesson 7 □Translate英语第三册lesson 8
□Translate英语第三册lesson 9 更多...

Country

Mainland China

Taiwan

Hong Kong

Singapore

Spoken Language

Mandarin

Mandarin

Cantonese

Mandarin

Translated Language

Simplified Chinese

Traditional Chinese

Traditional Chinese

Simplified Chinese

Technical | Publication | Website | Software |Subtitle |Translation Memory

COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 沪ICP备06021668号 | 新译通翻译公司· 广州翻译公司· 深圳翻译公司
翻译· 翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译  翻译BBS 关于我们 翻译博客 联系我们 专业翻译服务 在线翻译论坛