全世界をマーケットに!
環球友連翻訳会社の多言語 Webサイト構築サービスで、情報発信から始めませんか?英語、ヨーロッパ言語はもちろんのこと、日本語、韓国語(ハングル)、タイ語など多様な言語での
Webサイト構築も承ります。各国のネイティヴスタッフによるコンテンツの見直し、各国語版ブラウザでの動作チェックなど、充実したサービスをお試し下さい。
基本的なページ作成から、FLASHを利用した動きのあるページ、eコマースサイトの構築、データベースの活用などなど、Webでできることの全てを多言語で実現!
何がしたいかを教えていただければ、形にするのはお任せください。
様々な言語でハイレベルなマニュアルを、より安く・より速く
イメージを左右する大きな力を持っています。ユーザーにとって「分かりやすいか」、「情報に過不足はないか」など・・・環球友連翻訳会社は経験豊富なテクニカルライター、翻訳者、デザイナーのコラボレーションで、ユーザビリティに優れたマニュアルを制作いたします。
また、中国語、英語だけでなく、フランス語、日本語、スペイン語、ドイツ語などにもワンストップで対応。全ての業務の一貫した管理でクオリティ・コスト・スピードの全ての面でメリット大です。
|
|
手間とコスト
●同じ指示を何度も出す手間
●同じ質問に何度も答える手間
●業者間のスケジュール調整などなど |
|
|
こんなメリット!
●ご担当者様は手間いらずで、重要業務に専念
●各工程の連携でスピードアップ
●トータルコストを削減
●レイアウトを意識した翻訳で、クオリティもアップ
|
|
業者間の工程管理のコスト・手間を極小化。お客様が本来の業務に集中できる環境を作ることでトータルコストを劇的に削減。 |
|
|
各工程の「待ち」の時間を極小化。無駄なくスムーズな制作を実現し、スピードアップを実現。 |
|
|
後に続く工程を意識した翻訳で、レイアウトをした後の最終的なクオリティもアップ。 |
Technical
| Publication
| Website
| Software
|Subtitle
|Translation
Memory |