日语翻译 日文翻译
在日语中,不象在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不象有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。较重要的是が(ga),
は(wa),お(o),に(ni)和の(no)。虚词は(wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在字典中的形式都是以元音u结尾。这样,动词“食べる”(taberu)就象英语中"吃"的动词原形"to
eat",尽管它本身实际上是现在时,意思是"eat(吃的动词原形)/eats(吃的第三人称单数)"或者
"will eat"(
将吃,吃的将来时)。
其它的一些变格形式是“食べない”(tabenai)("does
not eat" or "will not eat",英语的现在时不吃或将来时不会吃),
“食べよ”(tabeyo)("let‘s
eat"or "someone may eat"英语的祈使句让我们吃或某人可吃)
“食べたい”(tabetai)("want/wants to
eat",想吃或单数人称的想吃), “食べた”(tabeta)("ate",英语中的过去时,吃过),
“食べれば”(tabereba)(if someone
eats",英语的假设句,如果某人吃)
和“食べろ”(tabero) ("eat!",英语中的命令句吃!)
。
日语翻译 日文翻译服务领域:
财经 简介 手册 经贸翻译 展会 报道
说明 商务翻译 体育 运动 比赛
奥运翻译 影视 广告 期刊 图书翻译
建筑 标书 设备 工程翻译 文化 艺术
演出 文学翻译 合同 协议 专利
法律翻译 电子 通信 数据 科技翻译
论文 教育 民政 社科翻译 生物 化工
医疗 医学翻译 银行 保险 证券
金融翻译 交传 会议 演讲 同声传译
电力 农业 交通 汽车翻译 外交 军事
文献 资料翻译 石油 机械 环保
能源翻译 酒店 娱乐 餐饮 旅游翻译
广告 手语 听译 录音翻译 网站 软件
多媒体 本地化
日译中 - 中译日笔译报价
翻译的报价主要取决于翻译语言、稿件专业程度、交稿时间、资源充分程度等因素。每份稿件的最终报价都以标准报价为基础,根据实际稿件报价。以下为参考翻译报价。
语种 |
价格 |
外译中 |
中译外 |
英语 |
120-160 |
160-220 |
日/韩 |
180-220 |
200-260 |
德/法/俄 |
200-260 |
220-300 |
西班牙语/蒙古语 |
320-380 |
350-420 |
意大利语/葡萄牙语/阿拉伯语 |
350-400 |
360-450 |
其他小语种(保加利亚语、波斯语、泰语、土耳其语、匈牙利语、越南语、荷兰语、罗马尼亚语、柬埔寨语、捷克语、缅甸语、瑞典语、挪威语、马来语、荷兰语、印尼语、丹麦语、芬兰语) |
500-550 |
550-600 |
说明:
1、专业性很强、严谨度要求很高的专利、法律文件、合同等资料将根据技术难度增收20%-30%的费用;
2、字数统计方法:使用Microsoft
Word 菜单"工具"-"字数统计"-所显示的数字;
3、加急稿件的收费标准为该稿件正常完成天数除以客户要求完成的天数再乘以单价;
4、笔译资料不足1000字的按1000字计算;
5、稿件格式复杂、制图、制表、排版等酌情收取费用,ppt文件价格面议;
6、三万字以上的稿件价格优惠,详情面议。
|
日译中 - 中译日口译价格
|
服务分类 |
英语类 |
非英语类 |
陪同口译 |
1,500 -
4,000 |
2,000 -
5,000 |
会议口译 |
2,500 -
5,000 |
3,000 -
6,000 |
同声传译 |
5,000 -
9,000 |
6,000 以上 |
|
|
日译中 - 中译日成功案例
北京同仁堂药
江苏恒瑞医药股份有限公司
北京紫竹医药公司 绍兴华宇医院
北京天宇药业股份有限公司
史赛克医疗器械有限责任公司
机械类:长春一汽四环汽车股份有限公司车轮分公司
长春长铃发动机有限公司 上海大众
奇瑞汽车公司 通用汽车
法律合同类:首钢销售公司
凯雷世服商务公司 恒信律师事务所
北京优信同创电子科技公司 ESPN
通讯电子类:东方通信股份有限公司
中国联通 多普达通信有限公司
联想集团 LG电子
|
|