|
|
■同時通訳
[通訳言語]
聯普翻訳は専門的かつ高品質な英語、日本語、韓国語など各言語の同時通訳サービスをお客様に提供致します。
弊社の同時通訳者は系統的かつ専門的なトレーニングを受けた上に、五年以上の同時通訳経験の持ち主で、国際連合、欧州連合、北京、上海などの専門機構の同時通訳資格書を持っています。一部分の通訳者は資格書を取得していないが、多年の翻訳実務でお客様から幅広い支持を得ております。
[専門分野]
機械、電力、計器、自動車プロジェクト(プレス、塗装、溶接、总装、エンジンなど)、セメント、紡績・服装、ソフト・IT技術(コンピューター)、通信、ISO基準、医学・医療器械、空港・航空、法律、各種契約書、金融、保険、貿易、経済、証券、建築・道路橋梁、測量製図、地質・地理、留学・移民資料、各種類の証明書・証明、化学・化工、環境保護、食品工業、国家標準、家電、電子、ステレオ、撮影、切手収集、各種類の論文など。
[経験・実績]
弊社が担当した同時通訳プロジェクトは以下をご参照ください。
• 本田輸出儀式
• HP・米国国家地理雑誌撮影大師麦可•山下の講演会
• 中国国際物流論壇
• 日産自動車市場検討会議
• 博鳌アジア論壇
• ASEAN経済合作論壇
•
日本船級社アジア品質管理大会
• 広東省省長顧問会議
• WHO中国特派員会議
• アメリカTarget(TSS・AMC)グループ中国サプライヤートレーニング会議
• 中国投資政策検討会
•
第二回中外グリーン地産論壇
• 2005年花都自動車論壇
•
中国会議・展覧会経済国際合作論壇
• 2005年ハイテク犯罪及び犯罪防止国際検討会
• Macromedia中華区Max年会同時通訳
•
シンセン高新技術交流会国際会議・展覧会経済論壇
• 21世紀現代物流検討会
• 2005年世界纯碱大会
•
中国国際ソフト博覧会ソフト外注峰会
•
建設銀行と淡马锡戦略投資尽职調査会議
• 北京BENZ戴姆勒•克来斯勒管理委員会第九回会議
• 2005年CLARKSグローバルサプライヤー会議
• “可行愿景“大会
• 2005年CSR社会責任リスク管理演示説明会
• 国際司法公正検討会
• 第14回犯罪予防及び刑事司法委員会会議
•
アジアと世界文明国際検討会など
[ハードウェア・ソフト]
• 300名超えの中外専門的な同時通訳者(専任、専門的な通訳者)
•
世界最先進な会議同時通訳システム、ドイツべラシステム
•
世界先進的な同時通訳导览システムSennheiser•
LISTEN
[実行基準]
• 聯普通訳基準
• 聯普同時通訳規範
• 聯普通訳者職業道徳
|
|
|
◆ 我公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 |
|