→
经济公共事业词汇·新译通翻译公司-专业教育类翻译 |
|
■新译通翻译公司
abuse 滥用
Accident and Emergency Department 急症室
Accredited Farm Scheme 信誉农场计划
Acts of Parliament 国会法案, 议会法案
addiction treatment centre, Correctional Services Department
戒毒所
adoption service 领养服务
adult education 成人教育
adult identity card 成人身份证
advisory committee 咨询委员会
after-care, Correctional Services Department 善后服务, 惩教处
age group 年龄组别
age structure 年龄结构
aging of population 人口老化
agricultural land rehabilitation scheme 农地复耕
agricultural production 农业生产
AIDS 艾滋病
airmail 空邮
Airport Core Programme 机场核心工程
Anti-Illegal Immigration Control Centre
防止非法入境控制中心
anti-smoking campaign 反吸烟运动
appeal 上诉
aptitude test 学能测验
Artificial Reefs Programme 人工珊瑚礁计划
arts 文科
Auxillary Medical Service 医疗辅助队
B.C.G. (Vaccine against tuberculosis) 卡介苗(肺病疫苗)
bad accommodation 住所环境恶劣
balconies 露台
Banking of Hong Kong 香 港 的 银 行 业
Basic Law 基本法
Basic Law Consultative Committee 基本法咨询委员会
Basic Law Drafting Committee 基本法起草委员会
Beat Drugs Fund 禁 毒 基 金
bed space 床位
bills 法案
Bills of rights 人权法案
Birth Certificate 出生证明书
birth control 节育
birth rate 出生率
BNO 英国属土公民(海外)护照
bonds 债券
British National (Overseas) Passport 英国属土公民(海外)护照
Buddhism 佛教
burgulary 爆窃案
business analysis 分析
business studies 商业课程
by-census 中期人口普查
caged house 笼屋
cancer treatment 癌症
Canton 广东
Cantonese 广东话
capital 资本
capitalist system 资本主义制度
careers 职业
Caritas 明爱社区中心
carp 鲤鱼
Castle Peak Hospital 青山医院
Cathay Pacific Airways Limited 国泰航空公司
cede 割让
census 人口普查
Census and Statistics Department 统计处
census day 人口普查日
census enumerator 人口普查员
census form 普查表格
Central People's Government 中央人民政府
certificate 证明书
Certificate of Identity 身份证明书
cession 割让
Chai Wan Technical Institute 柴湾工业学院
channels of communication 沟通渠道
cheap labour 廉价劳工
Chek Lap Kok Airport 赤+B144魶角机场+B165
Cheung Chau 长洲
Chief Executive 特区首长
Chief Executive 行政首长
Chief Justice 首席大法官
Chief Secretary for Administration 政务司司长
child abuse 虐待儿童
child care centre 幼儿中心
child-custody 监管服务
children's home 儿童院
Chinese citizen 中国公民
Chinese Gold and Silver Exchange Society 金银业贸易场
chlorine 氯气
cholera 霍乱
Christianity 基督教
citizen 公民
citizenship 公民权益
Citybus Limited 城 巴 有 限 公 司
Civil Aviation Department 民 航 处
civil case 民事案件
civil war 内战
coal 煤
coastline 海岸线
college of education 教育学院
Commercial Crime Bureau 商业罪案调查科
Commission of Inquiry on the New Airport 新机场调查委员
communal land 公地
communist System 共产主义制度
Community Nursing Service 社康护理服务
Community Psychiatric Nursing Service 精神科社康护理服务
Community Relations Department, ICAC 社区关系处
compensate 保偿
compulsory free education 强制性免费教育
Computer Literacy 普通计算机科
computer studies 计算机课程
confidential 机密
conflict 冲突
Constitutional Affairs Bureau 政 制 事 务 局
Construction Industry Training Authority 建造业训练局
construction worker 建筑工人
consumer goods 消费品
container ship 货柜船
Continental Shelf 大陆架
Convention of Beijing 北京条约
coroner's court 死因裁判法庭
correctional industries,Correctional Services Department
惩教工业, 惩教处
Correctional Services Department 惩教处
corruption 贪污
Corruption Prevention Department, ICAC 防止贪污处,廉政专员公署
cost reduction 减低成本
counselling 辅导
country parks 郊野公园
court law 法庭法律
court of appeal 上诉法院
Crime Prevention Bureau 防止罪案科
CrimeWatch 绳之于法
criminal case 刑事案件
critical thinking 批判性思考
criticize 批评
crop 农作物
Curriculum Development Council 课程发展局
customary law 习惯法
Customer Liaison Group 客户联络小组
day-care centres 日间护理服务
deaf 失聪
death certificate 死亡证
death rate 死亡率
defendant 被告
degree 学位
demand and supply 供应和需求(供求)
democratic election 民主选举
Department of Health 卫生署
Department of Justice 香 港 特 区 政 府 律 政 司
dependent territory 属土
deposit-taking companies 接受存款公司
destructive fishing 自毁性捕鱼
detention centre, Correctional Services Department 劳役中心,
惩教处
dialects 方言
dipheria 白喉
discipline 纪律
distict offices 政务处
District Boards 地区议会
district boards 区议会
district court 地方法院
district management committee 地区管理委员会
district officer 政务专员
domestic export 本地产品出口
Drainage Services Department 渠 务 署
drug addicts 吸毒者
duty 义务
Duty Lawyer Scheme 当值律师计划
East Rail 东铁
Economic Services Bureau 经 济 局
economy 经济
education 教育
Education and Manpower Bureau (EMB) 教 育 统 筹 局
Education Department 教育处
efficiency 效率
election 选举
election committee 选举委员会
Electrical andMechanical Services Department (EMSD) 机电工程署
electricity 电力
electronics 电子
embargo 禁运
emergency housing 紧急居所
Emergency Relief Fund 紧急救济金
emergency treatment 急症室服务
emmigrant 出境移民
Employees Retraining Board 雇员再培训局
employment 就业
energy conservation 节约能源
energy saving 节约能源
energy supply 能源供应
energy wastage 浪费能源
English law 英国法律
entrepot 转口港
environmental hygiene 环境卫生
environmental problems 环境污染问题
Environmental Protection Department 环境保护署
epidemics 流行性传染病
ETV programmes 教育电视
Executive Council 行政会议
executive function 行政功能
ex-officio members 当然委员
expatriate civil servants 海外公务员
experience 经验
export 出口
external mail 外地邮递
extra-mural department 校外进修部
Faculties 学院
fair trial 公平审讯
Family Heath Service 家 庭 健 康 服 务 部
family life education programme 家庭生活教育计划
family planning 家 庭 计 划
Family Planning Association 家庭计划指导所
family welfare services 家庭福利服务
famine 饥荒
Fanling 粉岭
fascimile 图文传真
fashion and clothing 时装及成衣
fax 图文传真
Federation of Trade Unions 香港工会联合会
fever 发烧
Finance Bureau 库务局
Financial Services Bureau 财 经 事 务 局
financial centre 金融中心
fingerprint 指模
fish 鱼类
fish pond 鱼塘
fisheries 渔业
fishing fleet 渔船队
Flat-for-Sale Scheme 住宅发售计划
floating clinic 医疗船
fluoride 氟气
flying doctor service 飞行医生
food inspection 检查食物
food inspection 食物检查
food supply 食物供应
food wastage 浪费食物
foreign currency 外币
foreign exchange 外汇
foreign exchange market 外汇市场
formal education 正规教育
foster care service 寄养服务
free enterprise 自由企业
free port 自由港
free trade policy 自由贸易政策
freedom of association 结社自由
freedom of correspondence 通讯自由
freedom of movement 迁徙自由
freedom of press 新闻出版自由
freedom of religion 宗教自由
freedom of speech 言论自由
freedom of strike 罢工自由
freedom of travel 旅行自由
freedoms 自由
freshwater fish 淡水鱼
fuel gas 气体燃料
full census 全面人口普查
functional constituencies 功能组别
futures 期货
garment industry 制衣业
General Electoral Roll 选民登记册
geographical constituencies 地区组别
geographical distribution 地理分布
geographical distribution of population 人口的地理分布
gold 黄金
gold exchange 黄金交易所
Government departments 政府部门
Government Information Services 政府新闻处
government maladminstration 行政失当
government school 官立学校
Government Secretariat 布政司
government-aided school 政府支助学校
Governor 总督
grammar school 文法书校
grass-root level 草根阶层
Green Paper 绿皮书
guarantine 隔离
guilty 有罪
Habeas Corpus 人身保护令
Hakka 客家
halfway houses 中途宿舍
hand-foot-mouth disease (HFMD) 手足口病
Handover 1997 1997年香港主权移交
Health and Welfare Bureau 卫生福利局
Health Care Services 医护服务
health education 健康教育
heavy industry 重工业
hepatitis B 乙型肝炎
Heung Yee Kuk 乡议局
high court 最高法院
high degree of autonomy 高度自治
Highways Department 路政署
Hinduism 印度教
Hoklo 鹤佬
Home Affairs Bureau 民 政 事 务 局
Home Affairs Department 民 政 事 务 总 署
Home Ownership Scheme 居者有其屋
Home Starter Loan Scheme 首次置业贷款计划
home-help teams 家务助理
Hong Kong and Shanghai Banking Corporation 香港上海汇丰银行
Hong Kong Examination Authority 香港考试局
Hong Kong Fire Services Department 消 防 处
Hong Kong Government Gazette 香港政府宪报
Hong Kong Housing Authority 香港房屋委员会
Hong Kong Monetary Authority (HKMA) 香 港 金 融 管 理 局
Hong Kong SAR Passport 香 港 特 别 行 政 区 护 照
Hong Kong Settlers Housing Corporation Ltd. 香港平民屋宇公司
Hong Kong Special Administative Region 香港特别行政区
Hong Kong Special Adminstrative Region Government
香港特别行政区
Hospital Authority Facilities 医 院 管 理 局 设 施
Hospital Services Department 医院事务署
hostels for the elderly 老人宿舍
household 住户
household 家庭
Housing Bureau 房屋局
Housing Bureau (HB) 房屋局
Housing Department 房屋处
housing scheme 房屋计划
hovercraft 气垫船
Humanities and Social Science 人文及社会科学
hydrated lime 熟石灰
I.D. 身份证
ICAC 廉政专员公署
identity 身份
identity card 身份证
identity document 身份证明文件
illegal immigrant 非法入境者
immigrant 入境移民
immunizatiion 防疫
import 入口
imported food 进口食物
Independent Commission Against Corruption 廉政专员公署
industrial training centres 工业训练中心
industrialist 工业家
infant mortality rate 婴儿死亡率
infectious disease 传染性疾病
informal education 非正规教育
Information Technology and Broadcasting Bureau (ITBB)
信息科技及广播局
Inland Revenue Department 税务局
innocent 无罪
in-patient treatment 住院治疗
Institute of Language in Education 语文教育学院
insurance companies 保险公司
Intellectual Property Department 知识产权署
intellectual skills 知识性技能
interest of the community 社会利益
International Covenent on Civil and Political Rights
公民权利与政治权利国际公约
international financial centre 国际性金融中心
interpret (law) 解释(法律)
invisible earnings 无形收入
Islam 回教
job placement 介绍工作
Judaism 犹太教
judges 法官
judicial function 司法功能
Judiciary 司 法 机 构
jury 陪审团
juvenile court 儿童法庭
juvenile identity card 儿童身份证
kaifong association 街坊福利会
kaifong association 街坊福利会
KCRC Bus Service 九广铁路接驳巴士
Keep Hong Kong Clean Campaign 清洁香港运动
kerosene 火水
kindergarten 幼儿园
Korean War 韩战
Kowloon Walled City 九龙城寨
Kowloon-Canton Railway Corporation 九广铁路公司
laboratory 实验室
labour 劳工
labour tribunal 劳资审裁处
Lai King Training Centre 励敬教导所, 惩教处
landlord 地主, 业主
lands tribunal 土地审裁处
Language Fund 语文基金
Lantau Island 大屿山
law and order 法律和秩序
Law Society of Hong Kong 香港律师会
lawyer for the defence 辩方律师
lease 租借
lecture 讲课
Legal Advice Scheme 法律辅导计划
Legal Aid Department 法 律 援 助 署
Legislative Council 立法会议
legislative function 立法功能
letter 信件
Letters Patent 英皇制诰
licensed bank 持牌银行
life-expectancy 平均寿命
light industry 轻工业
Light Rail 轻铁
liquefied petroleum gas 石油气
liquor licensing 签发酒牌
local custom 本地习俗
local law 本地法
local mail 本地邮递
Locality of Profits 利 润 的 来 源 地
localization 本地化
low tax policy 低税率政策
low-cost flats 廉租屋
LPG 石油气
Ma On Shan 马鞍山
magistrate court 裁判法庭
magistrates 裁判官
majority 大多数
malnutrition 营养不良
Mandarin 国语
manufacture 制造
marina 小船停泊港
marine engineering 轮机工程
marine fish 海鱼
marine fish culture zone 海鱼养殖场
Marine Police 水警
market appraisal 评估市场
market diversification 市场多元化
mass media 大众传媒
Mass Transit Railway(MTR) 地下铁路
maternal and child health centre 母婴健康院
maturity 期限
measles 麻疹
mechanical sweeper 机动扫街车
Media Production Services Unit 教具制作服务处
Medical Charges 医疗服务收费
Meet the Public Schemes 会见市民计划
mentally-disabled 弱智人士
Metroplan 大都会计划
migration 移居
Millennium Bug (Y2K Bug) 千年虫计算机危机
mobile clinic 流动诊所
modernization 现代化
monarchy 君主政制
mortality 死亡率
multi-service centres 老人服务中心
mumps 流行性腮腺炎
murder 谋杀
Muslim 回教
mutual-aid committee 互助委员会
naphtha 石油脑
Narcotics Bureau 毒品调查科
National People's Congress 全国人民代表大会
natural gas 天然气
natural harbour 天然港
natural increase 自然增长
new town 新市镇
new towns 新市镇
New World First Bus Services Limited 新 世 界 第 一 巴 士
no reasonable doubt 无合理疑点
non-profit-making 非牟利
nuclear plant 核能发电厂
nuclear power 核能
objectivity 客观
Occupational Safety and Health Council 职业安全健康局
offence 罪行
offenders 罪犯
Office of the Commissioner for Administrative Complaints
申诉专员公署
Office of the Privacy Commissioner for Private Data, Hong Kong
香港个人资料私隐专员公署
official identity 官方身份证明文件
official members 官方委员
oil tank 运油船
operation 手术
Operation Department, ICAC 执行处,廉政专员公署
Opium War 鸦片战争
ordinances 条例
Organized Crime and Triad Group 有组织罪案及三合会调查科
out-patient treatment 普 通 科 诊 所
overcrowding 过度挤拥
parcel 包裹
parliament 国会, 议会
participation rate of labour force 劳动人口参与率
passport 护照
Patients' Charter 病人约章
permanent resident 永久居民
pest control 防治害虫
petroleum 石油
physiotherapy 物理治疗
pickpocketing 扒窃
plague 瘟疫
Plankton 浮游生物
plastics 塑料
plumbing 修理水喉
Pneumonia 肺炎
Po Leung Kuk 保良局
Police Public Relations Branch 警察公共关系科
Police Report 警讯
Police Tactical Unit 警察机动部队
policy 政策
poliomyelitis 小儿麻痹症
population density 人口密度
population pyramid 人口金字塔
population size 人口数量
population structure 人口结构
post office 邮政局
postal service 邮递服务
Postgraduate Certificate in Education 研究生教育证书
post-secondary school 专上学院
post-war housing 战后楼宇
potable water 食水
power station 发电厂
practical school 实用中学
precedent 判例
preferences 偏爱, 偏好
pre-primary education 学前教育
presiding judge 主审法官
pre-war housing 战前楼宇
primary education 小学教育
Prince of Wales Hospital 韦尔斯亲王医院
Princess Margaret Hospital 玛嘉烈医院
privacy 私人空间
private courier service 私营速递服务
private housing 私人楼宇
private school 私立学校
probation services 感化服务
produce 生产
product diversification 产品多元化
product sophistication 产品高质化
profit-making 牟利
property-owners 业主, 物业持有人
prosecute 检控
prosecution 控方
prosecution lawyer 控方律师
prosperity 繁荣
Protection of Endangered Species 保护濒临绝种生物
Protestantism 基督教
Protestants 新教徒
Provisional Regional Council 临 时 区 域 市 政 局
public entertainment programmes 大众而设的娱乐节目
public equiry sercice centres 咨询中心
Public Hospitals and Institutions 香港公立医院及医疗机构
public housing 公共房屋
public housing estates 公共屋
Public Housing General Waiting List 轮候公屋总登记册
publish 发表
pumping station 抽水站
pure science 纯科学
Putonghua 普通话
qualification 资格
quality control 质量管理
Queen Elizabeth Hospital 伊利沙伯医院
Queen Mary Hospital 玛 丽 医 院
questionnaire 问卷
quota system 配额制度
race 种族
radio-paging 无线电传呼
rape 强奸案
rate of natural increase 自然增长率
rate of population growth 人口增长率
rateable value 应课差饷总值
rationality 理性
reclaim land 填海
recreation centres 康乐中心
recreational facilities 娱乐设施
Red Tide 红潮
redevelop 重建
redress system 申诉制度
re-export 转口
refresher course 在职训练课程
refuse collection points 垃圾收集站
Regional Council 区域市政局
regional financial centre 地区性金融中心
Regional Services Department 区域市政总署
registered doctor 注册医生
Registration of Persons Offices 人事登记处
Rehabaid Centre 复康专科及资源中心
rehabilitation 协助犯人改过自新
rehabilitation for the disabled and drug addicts
伤残人士及吸毒者复康服务
rehouse 徙置
released 释放
reliabitlity 可靠性
rent control 租金管制
Rental Estate 出租屋
representative democracy 代议式民主
representative government 代议政制
research 研究
resettlement blocks 徙置大厦
Resettlement Department 徙置事务处
residential homes 宿舍
residential institutions 感化院
restaurant inspection 检查食店
restricted licence bank 有限制牌照银行
re-training 再培训
right 权利
right of abode 居留权
right to a fair trial 公平审判权
right to protection by law 受法律保护权
right to share in the government 参与政府权
right to use government services 享用政府服务权
riot 暴动
robbery 抢劫
Roman Catholics 罗马天主教徒
Royal Instructions 皇室训令
rubella 德国麻疹
rural committee 乡事委员会
rural community 农村社会
Rural Public Housing Scheme 郊区公共房屋计划
Samaritan Fund 撒玛利亚基金
Sandwich Class Housing Scheme 夹心阶层住屋计划
Sandwich Class Loan Scheme 夹心阶层贷款计划
sanitation 公共卫生
Satin 沙田
school curricula 学校课程
Second World War 第二次世界大战
secondary education 中学教育
Secondary School Places Allocation System (SSPA)
中学学位分配办法
Security Bureau 安全局
self-contained quarters 独立居住单位
self-help workshop for the elderly 老人工场
self-help workshop for the elderly 老人
seminar 研讨会
serious assault 严重伤人案
service reservoir 配水库
services for the elderly 老人服务
services for the offenders 为罪犯提供的服务
settle 移居
sewage charge 排污费
sex ratio 性别比例
Sha Tsui Detention Centre 沙咀惩教中心, 惩教处
shares 股票
sheltered housing for the elderly 长者住屋
sheltered workshop 庇护工场
shop theft 店铺盗窃案
Sikhism 锡克教
Sino-British Joint Declaration 中英联合声明
sit-in 静坐抗议
Siu Lam Hospital 小榄医院
small claims tribunal 小额钱债审裁处
smallpox 天花
snatching 抢掠案
social centres 社区中心
social harmony 社会和谐
social security 社会保障
social services 社会服务
social welfare 社会福利
Social Welfare Department 社会福利署
social workers 社会工作者
socialist System 社会主义制度
sovereignty 主权
special education 特殊教育
Specialty Services in Public Hospitals 公立医院专科服务
speculation 投机
Speedpost 特别专递
Squatter Area Improvement Programme 寮屋区改善计划
squatter hut 寮屋
squatting 潜建
St. John's Ambulance Brigade 圣约翰救伤队
stabilty 安定
Stanley Prison 赤柱监狱
stock 股票
stock exchange 股票市场
stock exchange 股票交易所
stock market 股票市场
streaming 分流
Student Health Service 学 生 健 康 服 务 部
subscription 认购
subscription of stock 认购股票
subvention 津贴
support services 辅助服务
surface mail 平邮
Surrender of the HKTI Licence Cash Compensation
交回国际电讯牌照现金补偿
Tai Po 大埔
Tai Po Industrial Estate 大埔工业
taking of a conveyance without authority 偷车案
Tanka 蛋家
Taoism 道教
teacher education 师范教育
teaching kit 教材
technical college 科技学院
Technical College 科技学院
technical education 工业教育
Technical Institute 工业学院
technical school 工业学校
Tel law Scheme 电话法律咨询计划
telecommunication services 电讯服务
telegraph 电报
telephone 电话
telex 专用电报
Temporary housing area 临时房屋区
Temporary Housing Area (THA) 临时房屋区
temporary shelter 临时庇护所
Tenant Purchase Scheme 租者置其屋
tenants 住户
Ten-year Housing Programme 十年建屋计划
territory 领土
Territory Development Department 拓展署
tertiary education 专上教育
tetanus 破伤风
textiles and clothing 纺织及制衣业
The Chinese University of Hong Kong 香港中文大学
The Clothing Industry Training Authority 制 衣 业 训 练 局
The Commissioner for Rehabilitation 复康专员
The Community Chest 香港公益金
The Community Nursing Service 社 康 护 理 服 务
The Comprehensive Social Security Assitance Scheme (CSSA)
综合社会保障援助计划(综援金)
The Customs and Excise Department 香港海关
The Elderly Health Service 老 人 健 康 部
The Hong Kong Academy for Performing Arts 香港演艺学院
The Hong Kong Baptist University 香港浸会大学
The Hong Kong Council of Social Services 香港社会服务联会
The Hong Kong Eye Hospital 香港眼科医院
The Hong Kong Institute of Education 香港教育学院
The Hong Kong Playground Association 香港游乐场协会
The Hong Kong Polytechnic University 香港理工大学
The Hong Kong Shue Yan College 树仁学院
The Hong Kong Teacher's Centre 香港教师中心
The Hong Kong University of Science and Technology
香港科技大学
The Hospital Authority 医院管理局
The Hospital Authority 医院管理局
The Labour Department 劳工处
The Land Development Corporation 土地发展公司
The Lingnan College 岭南学院
The Management Development Centre of Hong Kong
香港管理专业发展中心
The North District Hospital 屯门医院
The Open University 香港公开大学
The Pamela Youde Nethersole Eastern Hospital
东区尤德夫人那打素医院
The Port Health Service 港 口 卫 生 处
The Provisional Urban Council 临时市政局
The Red Cross 红十字会
The Regional Health Offices 分区卫生办事处
The Rehabilitation of Offenders 香港善导会
The School Dental Care Service 学生牙科保健计划
The School Medical Service Scheme 学生保健计划
The School of Professional and Continuing Education (SPACE)
香港大学专业进修学院
The Shek Kip Mei Fire 石硖尾大火
The Social Hygiene Service 社 会 卫 生 科
The Social Security Allowance Scheme 公共福利金计划
The Society for the Aid and Rehabilitation of Drug Abusers(SARDA)
香港戒毒会
The Stock Exchange of Hong Kong 香港联合交易所
The Territory Development Department 拓展署
The Tuberculosis and Chest Service 胸肺科服务
The University of Hong Kong 香港大学
Tin Hau 天后娘娘
Tin Shui Wai 天水围
tolerance 容忍
town planning 城市规划
Towngas 煤气
trade 贸易
Traffic Wing 交通部
Training centre 训练中心
training centre, Correctional Services Department 教导所,
惩教处
Transport Advisory Committee 交通咨询委员会
Transport Branch 运输科
Treaty of Nanking 南京条约
triad society 三合会
trial 审讯
Tsan Yuk Hospital 赞 育 医 院
Tsuen Wan 荃湾
tuberculosis 肺结核病, 肺痨, 肺病
tuberculosis 肺结核病
Tuen Mun 屯门
Tung Chung 东涌
Tung Wah Group of Hospitals 东华三院
tutorial 导修
Type A estate 甲类公共屋
Type B estate 乙类公共屋
typhoon shelters 避风塘
unexpected 不可预料
United Nations 联合国
university 大学
unsteady 不稳定
uranium 铀
Urban Council 市政局
Urban Improvement Scheme 市区改善计划
Urban Services Department 市政总署
vaccine 疫苗
victim of disasters 灾祸受害者
victim of traffic accidents 交通意外受害者
victims of crime 罪案受害者
violence 暴力
Viral Hepatitis Preventive Service 乙 型 肝 炎 检 验 和 防
疫 注 射 计 划。
vocational training 职业训练
vocational training 职业训练
Vocational Training Council 职业训练局
voluntary agencies 志愿团体
voting 投票
Walk for Millions 公益金百万行
water charge 水费
water from East River 东江水
water rationing 食水配给
water saving 节约食水
Water Supplies Department 水务署
water supply 食水供应
water treatment 食水处理
water wastage 浪费食水
West Rail 西 铁
White Paper 白皮书
Wholesale Fish Market 鱼类统营署
whooping cough 百日咳
Works Bureau 工务局
wounding assualt 伤人案
writ 法令
yellow fever 黄热病
youth and community services 青少年及社区服务
Yuen Long 元朗
■ 专业翻译口笔译翻译报价
◆ 我公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州 南京 |