上海翻译

翻译公司

北京翻译

翻译公司

 

  新译通·翻译公司提供丹麦语翻译  
新译通翻译公司报价·上海翻译公司·北京翻译公司--丹麦语翻译公司

丹麦语翻译

新译通翻译为您提供下列语种服务

丹麦语翻译服务成功案例:
上海世之维信息咨询有限公司 Casamia 意大利餐厅 鸿佳纺织科技有限公司 上海浩星辰商贸有限公司 上海福谷川餐饮管理有限公司 宏技自动化控制设备(上海)有限公司 上海建丰重型机械有限公司 上海及时雨保温隔热材料有限公司 上海埃力生钢管有限公司 深圳飞奥软件(上海)有限公司 上海龙映电子科技有限公司 上海旭田机械设备有限公司 泰州钛锆金属有限公司 吉林铁路线桥检测设计所 海尔集团

丹麦语简介

丹麦语(Dansk)属于印欧语系-日尔曼语族-北日尔曼语支,通行于丹麦王国以及其属地法罗群岛、格陵兰,也零星通行于德国、挪威和瑞典境内的部分地区。 字母 丹麦语字母表是由拉丁字母组成。丹麦语和挪威语十分相似,而大家也使用相同的字母。 丹麦语和挪威语字母:A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z Æ æ Ø ø Å å在丹麦的学校里教授的丹麦语被称为“书面丹麦语”,这是一种比较正规和严格的形式,主要通行于大城市。

语音

对于讲其他语言的人来说,丹麦语的语音是非常难以掌握的。和抑扬顿挫的挪威语、瑞典语比起来,丹麦语语调显得过于平坦而单调。字母r发咽喉擦音,即在口腔深处气流和咽喉摩擦而发出的音,这和将r发为颤音的斯拉夫语言及罗曼语言极为不同。

斯堪的纳维亚语言特有的三个元音“æ”、“ø”、“å”的发音对于初学者来说也很难掌握。丹麦有个非常经典的绕口令:rødgrød med fløde(意为“浇了奶油的红莓布丁”),难倒了很多外国人,因为这短短的一句中包括了三个“ø”(两种不同的发音方式)、咽喉擦音r、重音gr组合和软化的d(发音类似与英语with中的th)。

Æ [[[open-mid front unrounded vowel|?]]] – 发音类似英语单词met中的e Ø [[[close-mid front rounded vowel|ø]]] – 在英语中没有对应的语音,不过和单词Bird”中的ir去掉“r”音的情况有些相似[1]. 和德语中的元音 ö相同, 和法语单词 feu中的元音发音基本相同。.

Å [[[open-mid back rounded vowel|?]]] – 发音类似于英语单词cause中au组合的发音,但是稍微短一些。在丹麦语中字母o有时也发同样的音,例如在onkel(叔叔)一词中就如此。

由于丹麦语的语音系统非常难于掌握,丹麦人自己也曾如此揶揄自己的语言:“丹麦语与其说是一种语言,不如说是一种咽喉疾病。”另一种说法更生动:“说话的时候口中仿佛含着一个滚烫的土豆”。

语法

丹麦语动词的不定式一般以元音字母e结尾。动词依时态的不同而变形,却没有人称和数的变化。例如,动词不定式spise(吃)的一般现在时是spiser,无论主语是第一、第二还是第三人称,单数还是复数,它的形式都不发生变化。尽管丹麦语的动词变化规律比较简单,但是丹麦语中还存在大量的不规则动词。最晚近公布的丹麦语语法规则允许很多不规则动词按照规则动词的标准来变位,也允许许多名词按照其读音来拼写。

在丹麦语中,名词有两个语法性:通性与中性。和德语一样,古丹麦语中名词有三个性,分别是阳性、中性和阴性。在近代的语言改革之中,阴性和阳性名词合并组成通性名词。通性名词的数量大致占名词总数的75%。在多数情况下,名词属于哪个性是没有规律的,必须硬性记忆。

包括丹麦语在内的斯堪的那维亚语言还有一个显著的特点,就是定冠词后置现象。例如,通性名词“男人”在丹麦语里是mand,“一个男人”则是en mand,其中en是通性名词的不定冠词。但若要表示“这个男人”,也就是特指的情况下,并不像英语一样有一个对应的定冠词the,而是要将不定冠词en后置,变成manden。不过需要注意的是,如果名词前面有形容词修饰,定冠词就不能后置,而是和英语一样要放在前面。

比如如果想要表达“这个高大的男人”(the big man),就要写成den store mand。其中den在丹麦语中大致相当于英语中的this,在此起到定冠词的结构作用。至于中性名词,冠词的用法和通性名词完全一致,只不过以et代替en,以det代替den。例如,中性名词“房子”在丹麦语里是hus,“一幢房子”就是et hus,“这幢房子”是huset,“这幢高大的房子”则是det store hus。

丹麦语的另外一个显著的特点是合成词非常多。通常词汇就按照其意义自由合成,这点和德语也非常相似。例如单词kvindehåndboldlandsholdet的意思就是“这支女子手球队”,由“kvinde”、“hånd”、“bold”、“lands”、“shold”和后置定冠词“et”合成的

数词

丹麦语中,数1-20分别是en, to, tre, fire, fem, seks, syv, otte, ni, ti, elleve, tolv, tretten, fjorten, femten, seksten, sytten, atten, nitten 和 tyve。丹麦语的数词以20为基数,不同于以10为基数的英语、挪威语和瑞典语。 20这个数在丹麦语中起很重要的作用。例如,Tres”是“tresindstyve的缩写,表示3个20,这个单词在丹麦语中就表示60。halvtreds表示(3-1/2)个20,因此就表示50。

书写规则

丹麦语使用拉丁字母来书写,只是在字母表的末尾多了三个特殊的元音:Æ/æ, Ø / ø, and Å / å。这三个字母是1948年开始施行的正字法中规定采用的。在此之前,“æ”由ae代替、“å”则由aa代替。在今天的丹麦,一些旧的地名和人名仍然采用这种古老的拼写方式。

现代丹麦语和现代挪威语的字母表完全相同,但是读音却有很大差异。

后续服务 :免费为客户提供对译文的解释,根据客户要求,免费对译文进行修改

给我们一个机会,我们将用行动回应您的信任。希望我们长期合作,共同走向辉煌明天!


新译通专业翻译公司在实现全球信息一体化、消除信息差异、缩短决策时间和促进全球经济贸易一体化等方面发挥了巨大的作用。

公司自成立以来已经成功为全球五百强企业、跨国公司、国内公司、国家部委、政府机构、国际组织、外国驻华使馆丹麦语处、出版社、商业银行、投资银行、律师事务所、会计师事务所、外资机构等提供了大量优质、高效的商业翻译服务,与他们保持着稳定的业务联系,业绩突出。先进的计算机、扫描仪、光盘刻录机、各类图文软件等保证了翻译、校对、图文处理、排版、打印、装订等一条龙服务的质量。

 

 

专业翻译类型:

1. 各种商务法律性文件合同科技资料公司简介产品说明培训手册设备安装技术说明书会计报表文艺作品大型标书大型设备生产线、以及出国资料公证材料电视电影剧本的翻译服务。

各种商务性谈判展示会讲座口译以及等的口笔译服务。

2. 使用Office、Photoshop、Freehand、Framemaker、Pagemaker、Acrobat、Acrobat Reader、CorelDraw 等软件做文字图表处理及相关的印刷、快捷的大印量复印装订服务等。

证件公证录取通知书学位证书毕业证成绩单身份证驾驶执照护照营业执照单身证明公证书结婚证离婚证 邀 请 函居住证预防接种证等(经北京市、上海市公安局特批中英文公章,上海新译通翻译有限公司译件所盖公章通行全球 100 多个国家、地区。国家外汇管理局、各驻华使领馆、公安局出入境管理处、司法机关、公证处及其他政府机构均承认我公司的译文效力)。

科技贸易商业信函传真电传企划计划科研报告财务分析审计报告销售手册公司章程合同协议 备 忘 录公司简介产品目录新闻发布行业标准技术标准产品说明目录手册安装手册 标书文件

3. 法律法规法律法规管理规定公告通知行业管理规定 公司管理规定

合同协议等企业常见法律文书翻译:合资合同投资协议股权转让协议融资合同买卖合同承包合同聘请合同服务合同代理合同保险合同技术转让合同分销合同许可合同出口合同租赁协议证券承销协议经纪协议公司简介产品说明项目招标员工手册技术规范投标文件招标文件等。

财务文件上市相关文件财务报告会计报表审计报告资产评估报告尽职调查报告IPO招股说明书上市公司信息披露上市公告重大合同改制重组协议员工持股计划书托管银行建议书承销协议战略投资者协议投融资协议上市公司年/半年/季报等。

银行证券基金相关文书翻译:商业银行贷款协议托管银行托管协议债券发行上市相关文件证券公司承销协议证券公司分销业务协议证券投资分析报告书研究咨询报告书项目融资文件资产证券化文件资信评级报告金融衍生业务公告期货交易文书银证通合作协议BOT 项目文书组建中外合资基金全方位翻译文件、保险公司海外上市 IPO招股说明书上市注册说明书上市信息披露文件上市公告文件基金保险市场调查报告银行托管协议财务报告会计报表基金论文资产评估书公司年报

4. 文化艺术著作剧本影视对白信息产业应用软件游戏软件学习软件网站网页 原版带翻译

经济法律 各类商务合同协议契约公司章程公司简介年度报告财务报告、各种会计报表审计报告备忘录法律法规管理规定公告通知行业管理规定公司管理规定等、商业信函传真调查报告计划书可行性研究报告媒体广告海报宣传册销售手册促销材料售后服务手册新闻发布稿证明材料电子商务金融证券期货保险租赁投资税收法律文书管理条例财政广告传媒商业计划可行性研究报告法律法规行业标准风险投资信托投资项目融资等。

5. 工程技术 标书文件产品说明书手册样本设备安装手册使用说明书技术规格技术标准行业标准信息技术汽车医疗器械生物工程化学工程环境工程医药保健电子通讯土木工程农业科技能源电力环境保护食品饮料电气工程航空航天家用产品网络工程工业用品冶金矿产自动化工程仪器仪表工艺品计算机软件机械设备边缘科学石油造纸包装印刷出版铁路房地产仓储运输金属材料纺织建筑建材等。

标书文件产品说明书手册样本设备安装手册使用说明书技术规格技术标准行业标准信息技术汽车医疗器械生物工程化学工程环境工程医药保健电子通讯土木工程农业科技能源电力环境保护食品饮料电气工程航空航天家用产品网络工程工业用品冶金矿产自动化工程仪器仪表工艺品计算机软件机械设备边缘科学石油造纸包装印刷出版铁路房地产仓储运输金属材料纺织建筑建材等。

6. 证件证明盖章 出国留学换汇资料盖章入学通知书盖章成绩单盖章户口本盖章身份证盖章学历证明盖章邀请函盖章各类证明材料盖章各类证件盖章国际驾照盖章公证材料盖章委托书出国留学资料交流信函个人简历等。

7 . 有关电脑的翻译

  客户使用手卌技术文献,其他有关电脑技术文书的翻译。有关 Internet网络通讯协议电脑、网络的各种硬件开发语言开发环境,一般专用应用软件 CRM , ERP , SCM 等,工业机械控制体系制造工具等的软件。用户网站本土化国际化

8 . 机械电气电子,手机菜单等方面

  各种制品手卌工业技术资料等的翻译。工厂机械建筑机械农业机械食品加工机械包装机器工业机械控制体系精密机械计量仪器测量仪器试验仪器理化机械工具时钟镜片照像机光学仪器照片显影装置传感器 CAM CIM电机类小家电刀具磨具通讯仪器手机菜单,手机词条,手机字符串。电气材料发电电力半导体制造 IC电气回路电子回路传送机械发动机汽车摩托车铁路船舶飞机以及其他的工业用机械装置等。

9. 医学药学齿学医疗仪器

  生物领域的学术论文各种文献报告书申请书等的翻译。内科外科整形外科耳鼻喉科妇产科皮肤科消化器内科循环器病理学血液学免疫学脑神经外科肿瘤学心脏血管外科消化器生殖内分泌科周产期医学胎儿医学眼科 ICL 白内障去除手术光凝固术精神医学神经内科行动疗法老年精神医学麻醉学放射线医学核医学整形外科药理学微生物学病理学神经生理学生化学法医学细胞遗传学医疗管理齿科学齿科材料原牙质移植根管充填剂牙周病患药学药化学生物学氧化学药品制造学药品分析学生物工程学 DNA 重组技术遗传因子突变医疗机械图像诊断超音波诊断法 MRI SPECT医疗机械齿科医疗器眼科医疗器起博器人工器官人工血管,其他有关的医疗医学公众卫生学护理学等。

10. 法律合同买卖合同等各种合同书

  政府机关提出的文件等的翻译。买卖合同总代理合同技术合作合同保密合同合资合同软件许可合同专利许可合同技术情报许可合同商标许可合同判决书诉讼状审判传票,其他有关诉讼文件出租合同劳务合同公司章程,各种公司内的规则公司登记,各种证明书等。
◆ 我公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州 南京

COPYRIGHT [C] 1995-2008 www.xytfy.com XINYITONG Translation Co., Ltd. | 新译通翻译公司 ·各专业词汇在线下载·深圳翻译公司·广州翻译公司
翻译· 翻译公司 北京翻译公司 上海翻译公司提供英语翻译 日语翻译  翻译BBS 关于我们 翻译博客 联系我们 翻译公司 在线翻译论坛